Chinese Democracy - Letra
It don't really matter
Gonna find out for yourself
No, it don't really matter
I'm gonna leave these thing to
Somebody else
If they were missionaries
Real time visionaries
Sittin' in a Chinese stew
To view my disinfatuation
I know that I'm a classic case
Watch my disenchanted face
Blame it on the Falun Gong
They've seen the end
And you can't hold on now
Cause it would take a lot more hate than you
To end the fascination
Even with your iron fist
More than you got to rule the nation
When I all I've got is precious time
It don't really matter
I guess I'll keep it to myself
Said, it don't really matter
It's time I look around
For somebody else
Cause it would take a lot more time than you
Have got for masturbation
Even with your iron fist
More than you got to rule the nation
When all we got is precious time
More than you've got to fool the nation
When all I've got is precious time
It don't really matter
I guess you'll find out for yourself
No, it don't really matter
So you can hear it now
From somebody else
You think you got it all locked up inside
And if you beat them enough, they'll die
It's like a walk in the park from a cell
And now you're keeping your own kind in hell
When your Great Wall rocks, blame yourself
While their arms reach up for your help
And you're out of time
Chinese Democracy - Tradução
Isso não importa realmente
Você vai descobrir sozinho
Não, isso não importa realmente
Vou deixar isso para
Outra pessoa
Se eles fossem missionários
Visionários em tempo real
Sentados em carne chinesa
Para ver meu desapaixonamento
Eu sei que sou um caso clássico
Veja meu rosto desencantado
Culpe o Falun Gong
Eles viram o fim
E você não pode se segurar agora
Pois isso precisaria de muito mais ódio que você
Para acabar a fascinação
Mesmo com seu punho de ferro
Mais do que você têm para controlar a nação
Quando tudo que tenho é tempo precioso
Isso não importa realmente
Acho que vou guardar para mim mesmo
Disse, isso não importa realmente
Agora eu procuro
Por outra pessoa
Pois isso tomaria muito mais tempo que você
Tem para se masturbar
Mesmo com seu punho de ferro
Mais do que você têm para controlar a nação
Quando tudo que temos é tempo precioso
Mais do que você têm para enganar a nação
Quando tudo que tenho é tempo precioso
Isso não importa realmente
Eu acho que você vai descobrir sozinho
Não, isso não importa realmente
Então você ouvir isso agora
De outra pessoa
Você pensa que têm tudo preso
E se você bater neles o suficiente, eles morrerão
É como uma caminhada no parque de uma jaula
E agora você está mantendo sua própria espécie no inferno
Quando sua Grande Muralha rachar, culpe a si mesmo
Enquanto os braços deles se estenderem a procura de sua ajuda
E você estiver atrasado...
Shackler’s Revenge - Letra
I got a funny feeling
There's something wrong today
I got a funny feeling
And it won't go away
I got an itchy finger
And they'll be hell to play
I'm gonna pull the trigger
An blow them all away
Don't ever try to tell me
How much you care for me
Don't ever try to tell me
How you are there for me
I don't believe there's a reason
(I don't believe it)
I don't believe there's a reason
(I should believe it)
I got a wicked demon
His hunger never fades
I got an empty feelin'
I won't be home today
Don't ever try to tell me
How much you care for me
Don't ever try to tell me
How you are there for me
I don't believe there's a reason
(I don't believe it)
I don't believe there's a reason
(I don't believe it)
I don't believe there's a reason
(I don't believe it)
I don't believe there's a reason
(I don't believe it)
No one is a stoppin' you
From a doin what you want to do
No one is a stoppin' you now,
Stoppin' you now
I don't believe there's a reason
(I don't believe it)
I don't believe there's a reason
(I don't believe it)
I don't believe there's a reason
(I don't believe it)
I don't believe there's a reason
(I don't believe it)
Shackler’s Revenge - Tradução
Estou com um sentimento engraçado
Há alguma coisa errada hoje
Estou com um sentimento engraçado
E ele não quer ir embora
Estou com o dedo coçando
E será o inferno para parar
Eu irei puxar o gatilho
E explodir todos eles
Nunca tente me dizer
O quanto você se importa comigo
Nunca tente me dizer
Como você esteve lá para mim
Eu não acredito que tenha uma razão
(Eu não acredito)
Eu não acredito que tenha uma razão
(Eu deveria acreditar)
Eu tenho um demônio malvado
Sua fome nunca é saciada
Eu tenho um sentimento vazio
Eu não estarei em casa hoje
Nunca tente me dizer
O quanto você se importa comigo
Nunca tente me dizer
Como você esteve lá para mim
Eu não acredito que tenha uma razão
(Eu não acredito)
Eu não acredito que tenha uma razão
(Eu deveria acreditar)
Eu não acredito que tenha uma razão
(Eu não acredito)
Eu não acredito que tenha uma razão
(Eu deveria acreditar)
Ninguém está te impedindo
De fazer o que você quer fazer
Ninguém está te impedindo agora,
Te impedindo agora
Eu não acredito que tenha uma razão
(Eu não acredito)
Eu não acredito que tenha uma razão
(Eu deveria acreditar)
Eu não acredito que tenha uma razão
(Eu não acredito)
Eu não acredito que tenha uma razão
(Eu deveria acreditar)
Better - Letra
No one ever told me when I was alone
They just thought I'd know better, better
No one ever told me when I was alone
They just thought I'd know better, better
The hardest part this troubled heart
Has never yet been through now
Was heal the scars that got their start
Inside someone like you now
For had I known or I'd been shown
Back when how long it'd take me
To break the charms that brought me harm
And all that would erase me
I never would or thought I could
No matter what you'd pay me
Replay the part, you stole my heart
I should have known you're crazy
If all I knew was that with you
I'd want someone to save me
It'd be enough, but just my luck
I fell in love and maybe
All that I wanted was
Now I know you better
You know, I know better
Now I know you better
So bittersweet, this tragedy
Won't ask for absolution
This melody inside of me
Still searches for solution
A twist of fate, a change of heart
Cures my infatuation
A broken heart, provides the spark
For my determination
No one ever told me when I was alone
They just thought I'd know better, better
Oh, no one ever told me when I was alone
They just thought I'd know better, better
All that I wanted was
Now I know you better
You know, I know better
Now I know you better
I never wanted you to be so full of anger
I never wanted you to be somebody else
I never wanted you to be someone afraid to know themselves
I only wanted you to see things for yourself
All that I wanted was
Now I know you better
Now we all know better
All that I wanted was
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
If I were you I'd manage to
Avoid the invitation
Of promised love that can't keep up
With your adoration
Just use your head and in the end
You'll find your inspiration
To choose your steps and won't regret
This kind of aggravation
No one ever told me when I was alone
They just thought I'd know better, better
No one ever told me when I was alone
They just thought I'd know better, better
Better - Tradução
Ninguém nunca me contou quando eu estava sozinho
Eles só pensaram que eu saberia bem, bem
Ninguém nunca me contou quando eu estava sozinho
Eles só pensaram que eu saberia bem, bem
A parte mais difícil que esse coração problemático
Nunca tinha passado até agora
Foi curamos as cicatrizes que tiveram seu começo
Dentro de alguém como você agora
Porque se eu soubesse ou eu tivesse sido mostrado
Lá atrás quando O quanto isso levaria
Para quebrar os encantos que me trouxeram mal
E tudo que não vai me apagar
Eu nunca iria, ou pensei que podia
Não importa o quê você iria me pagar
Repasse a parte em que você roubou meu coração
Eu devia saber que você é louca
Se tudo que eu sabia que com você
Eu gostaria alguém para me salvar
Seria o bastante, mas apenas pela minha sorte
Eu me apaixonei e talvez
Tudo o que eu queria era
Agora eu conheço você melhor
Você sabe, eu sei melhor
Agora eu conheço você melhor
Tão agridoce, esta tragédia
Não vai pedir por absolvição
Essa melodia dentro de mim
Ainda procura por solução
Uma reviravolta do destino, uma mudança de coração
Cura a minha paixão
De um coração partido, dá a centelha
Para minha determinação
Ninguém nunca me contou quando eu estava sozinho
Eles só pensaram que eu deveria saber melhor, melhor
Ninguém nunca me contou quando eu estava sozinho
Eles só pensaram que eu deveria saber melhor, melhor
Tudo o que eu queria era
Agora eu conheço você melhor
Agora todos nós entendemos melhor
Agora eu conheço você melhor
Eu nunca quis que você fosse tão cheia de raiva
Eu nunca quis que você fosse outra pessoa
Eu nunca quis que você fosse alguém com medo de se conhecer
Eu só queria que você visse as coisas por si mesma
Tudo o que eu queria era
Agora eu conheço você melhor
Agora todos nós sabemos bem
Tudo o que eu queria era
Não, não, não, não
Não, não, não, não
Não, não, não, não
Não, não, não, não
Se eu fosse você, eu me esforçaria para
Evitar o convite
Do amor prometido que não pode manter-se
Com a sua adoração
Apenas use sua cabeça e no final
Você encontrará sua inspiração
Para escolher seus passos e não lamentar
Este tipo de agravamento
Ninguém nunca me contou quando eu estava sozinho
Eles só pensaram que eu saberia bem, bem
Ninguém nunca me contou quando eu estava sozinho
Eles só pensaram que eu saberia bem, bem
Street Of Dreams - Letra
All the love in the world couldn't save you
All the innocence inside
You know I tried so hard to make you
Oh, to make you change your mind
And it hurts too much to see you
And how you left yourself behind
You know I wouldn't want to be you
Now there's a hell I can't describe
So now I wander through my days
And try to find my ways
To the feelings that I felt
I saved for you and no one else
And though as long as this road seems
I know it's called the street of dreams
But that's not stardust on my feet
It leaves a taste that's bittersweet
That's called the blues
I don't know just what I should do
Everywhere I go I see you
Though it's what you planned
This much is true
What I thought was beautiful
Don't live inside of you
Anymore
I don't know just what I should do
Everywhere I go I see you
Though it's what you planned
This much is true
What I thought was beautiful
Don't live inside of you
Anymore
What this means to me
Is more than I know you believe
What I thought of you now...
Has cost more that it should for me
What I thought was true before
Were lies I couldn't see
What I thought was beautiful
Is only memories
Oh oh oh
What'd I tell you
Oh oh oh
That's
Oh oh oh
Oh oh oh
Inside of you
Street Of Dreams - Tradução
Todo o amor no mundo não poderia te salvar
Toda a inocência interna
Você sabe que eu tentei arduamente fazer
Oh,fazer você mudar de idéia
E machuca muito ver você
E como você se deixou de lado
Você sabe, eu não gostaria de ser você
Agora estou num inferno que não posso descrever
Então agora vago pelos meus dias
E tento achar meus caminhos
Ainda com esses sentimentos que eu sinto
Os guardei para você e ninguém mais
E ainda que essa estrada pareça tão longa
Sei que se chama A Rua dos Sonhos
Mas isso não é poeira em meus pés
Isso deixa um gosto amargo e doce
Que se chama tristeza
Eu não sei exatamente o que devo fazer
Pra onde eu vou vejo você
Embora isso seja o que você planejou
É quase verdade
O que eu achava lindo
Não vive dentro de você
Mais
Eu não sei exatamente o que devo fazer
Pra onde eu vou vejo você
Embora isso seja o que você planejou
É quase verdade
O que eu achava lindo
Não vive dentro de você
Mais
O que isso significa pra mim
É mais do que eu sei que você acredita
O que eu pensei que voce era agora
Custou mais do que deveria para mim
O que eu pensei que era verdade antes
Foram mentiras que eu não podia ver
O que eu achava lindo
São só memórias
Oh oh oh
O que eu iria dizer
Oh oh oh
Está
Oh oh oh
Oh oh oh
Dentro de você
If The World - Letra
If the world would end today
And all the dreams we had
Would all just drift away
You know there's nothing more to say
If the world would end
And our love slipped away
I never knew the way that you looked at me
Would ever mean so much to me
But in my heart I found
The feelin's that I've never shown
And now they've
Got the best of me
If the world would end today
And all the dreams we had
Would all just drift away
You know there's nothing more to say
If the world would end
And our love slipped away
Oooooh,
La la...
La la...
I never thought all the love I was lookin' for
Could ever be so close to me
But you're the only one
I have ever loved that has ever loved me
And now you got the best of me
If the world would end today
And all the dreams we had
Would all just drift away
You know there's nothing more to say
If the world would end today
And all the dreams we had
Would all just drift away
You know there's nothing more to say
If the world would end
And our love slipped away
If the world would end
And our love slipped away
If The World - Tradução
Se o mundo acabasse hoje
E todos os sonhos que tivemos
Todos apenas se perdessem
Você sabe que não haveria nada mais a dizer
Se o mundo terminasse
E nosso amor se perdesse
Eu nunca soube o jeito que você me olhou
Significaria tanto pra mim
Mas no meu coração eu encontrei
Os sentimentos que eu nunca mostrei
E agora eles
Tem o melhor de mim
Se o mundo acabasse hoje
E todos os sonhos que tivemos
Todos apenas se perdessem
Você sabe que não haveria nada mais a dizer
Se o mundo terminasse
E nosso amor se perdesse
Oooooh,
La la...
La la...
Eu nunca pensei que todo amor que eu procurava
Podia estar tão perto de mim
Mas você é a única
Que eu sempre amei o que já me amou
E agora você tem o melhor de mim
Se o mundo acabasse hoje
E todos os sonhos que tivemos
Todos apenas se perdessem
Você sabe que não haveria nada mais a dizer
Se o mundo acabasse hoje
E todos os sonhos que nós tivemos
Todos apenas se perdessem
Você sabe que não haveria mais nada a dizer
Se o mundo acabasse
E o nosso amor se perdesse
Se o mundo iria acabar
E o nosso amor se perdesse
There Was A Time - Letra
Broken glass and cigarettes
Writin' on the wall
It was a bargain for the summer
And I thought I had it all
I was the one who gave you everything
The one who took the fall
You were the one who would do anything
The one who can't recall
Where she was while she was sleepin'
In another woman's bed
Or the doctor's or the lawyer's
Or the stranger that she met
If there's nothin' I can gain from this
Or anything at all
It'd be the knowledge that you gave me
When I thought I'd heard it all
It was a long time for you
It was a long time for me
It'd be a long time for anyone but
Looks like it's meant to be
Social class and registers
Cocaine in the hall
All the way from California
On the way to your next call
To those non-negotiations
To simulate a cause
For the betterment of evils
And your ways around the laws
That keep you up and sitting pretty
On a pedestal or bed
And now you're sleeping like an angel
Never mind who gave you head
If there's somethin' I can make of this
Or anything at all
It'd be the devil hates a loser
And you thought you had it all
It was a wrong time for you
It was a wrong time for me
It was the wrong time for everyone but
Looks like I got to see for myself
If I could go back in time to the place
In my soul, there all alone
Lonely tear drops
Ooh, are callin' you
But I don't wanna know it now
'Cause knowin' you it won't change a damn thing
But there was a time
(Yeah there was a time
Didn't wanna know at all
Didn't wanna know at all
N' I don't wanna know it now
Yeah there was a time
Didn't wanna know at all
Didn't wanna know at all
N' I don't wanna know it now)
Oh I would do anything for you
There was a time
I would do anything for you
I would do anything for you
There was a time
There was a time
I would do anything for you
Ooh
(Yeah, there was a time)
I would do anything for you
(Didn't wanna know at all)
(Didn't wanna know at all)
Ooh... (N' I don't wanna know it now)
I would do...
(Didn't wanna know at all)
Anything for you
(Didn't wanna know at all
N' I don't wanna know it now)
There was a time
There was a time
There Was A Time - Tradução
Vidros quebrados e cigarros
Escrevendo na parede
Foi uma barganha para o verão
E eu pensava que eu tinha tudo
Eu fui o único a te dar tudo
O único que levou a culpa
Você era a única que faria qualquer coisa
A única que não pode lembrar
Onde ela estava enquanto ela dormia
Na cama de uma outra mulher
Ou na do médico ou na do advogado
Ou do estranho que ela conheceu
Se tem nada que eu posso ganhar com isso
Ou alguma coisa afinal
Seria a sabedoria que você me deu
Quando eu pensei que tinha ouvido tudo
Foi um longo tempo para você
Foi um longo tempo para mim
Seria um longo tempo para qualquer um mas
Parece que é para ser
Classe social e registros
Cocaína no saguão
Por todo o caminho para Califórnia
No caminho para o seu próximo pedido
Para aquelas não-negociações
Para estimular uma causa
Para a melhoria dos danos
E seus caminhos ao redor da lei
Que te mantém de pé e em condições agradáveis
Num pedestal ou numa cama
E agora você está dormindo como um anjo
Não importa quem te deu permissão
Se existe algo que eu possa fazer disso
Ou alguma coisa afinal
Seria que o demônio odeia um perdedor
E você pensou que tinha tudo
Foi um tempo errado para você
Foi um tempo errado para mim
Foi o tempo errado para todo mundo
Mas parece que eu preciso ver por mim mesmo
Se eu pudesse voltar no tempo ao lugar
Em minha alma, ali totalmente sozinha
Lágrimas solitárias caem
Ooh, estão te chamando
Mas eu não quero saber agora
Pois conhecendo você não mudaria uma maldita coisa sequer
Mas houve um tempo
Sim houve um tempo
Não queria saber de jeito nenhum
Não queria saber de jeito nenhum
E eu não quero saber agora
Sim houve um tempo
Não queria saber de jeito nenhum
Não queria saber de jeito nenhum
E eu não quero saber agora
Oh eu faria qualquer coisa por você
Houve um tempo
Eu faria qualquer coisa por você
Eu faria qualquer coisa por você
Houve um tempo
Houve um tempo
Eu faria qualquer coisa para você
Ooh
(Sim, houve um tempo)
Eu faria qualquer coisa para você
(Não quero saber de tudo)
(Não quero saber de tudo)
E eu não quero saber agora)
Eu faria
(Não quero saber de tudo)
Qualquer coisa para você
(Não queria saber de tudo
E eu não quero saber agora)
Houve um tempo
Houve um tempo
Catcher In The Rye - Letra
When all is said and done
We're not the only ones
Who look at life this way
That's what the old folks say
But every time I see them
Makes me wish I had a gun
If I thought that I was crazy
Well I guess I'd have more fun
(Guess I'd have more fun)
Oooh, the Catcher In The Rye Again
Won't let ya get away from him
(Tomorrow never comes)
It's just another day...
Like today
You decide
Cause I don't have to
And then they'll find
And I won't ask you
At anytime
Or long hereafter
If the cold outside's
As I'm imagining
It to be
Oh, no
Lana nana na na na
Lana nana na nana
Ooh, the Catcher In The Rye Again
Won't let ya get away from him
(Tomorrow never comes)
It's just another day...
Like today
When all is said and done
We're not the only ones
Who look at life this way
That's what the young folks say
And if they'd ever change
As that reminds to say
But every time I see them
Makes me wish I had a gun
If I thought that I was crazy
Well I guess I'd have more fun
Cause what used to be's
Not there for me
And ought to for someone
That belongs...
Insane...
Like I do
Oh, no
Not at all
On an ordinary day
Not in an ordinary way
All at once the song I heard
No longer would it play
For anybody
Or anyone
That needed comfort from somebody
Needed comfort from someone
Who cared
To be
Not like you
And unlike me
And then the voices went away from me
Somehow you set the wheels in motion
That haunt our memories
You were the instrument
You were the one
How a body
Took the body
You gave that boy a gun
You took our innocence
Beyond our stares
Sometimes the only thing
We counted on
When no one else was there
Catcher In The Rye - Tradução
Quando tudo é dito e feito
Nós não somos os únicos
Que olham para a vida desse modo
É o que o pessoal velho diz
Mas cada vez que eu os vejo
Faz-me desejar ter uma arma
Se eu pensasse que eu era louco
Bem, eu acho que eu teria mais diversão
(Acho que eu teria mais diversão)
Ooh, O Apanhador No Campo de Centeio novamente,
Não vai te deixar ficar longe dele
(O amanhã nunca vem)
É somente outro dia...
Como hoje
Você decide
Porque eu não preciso
Então eles irão descobrir
E eu não vou perguntar a você
Em momento algum
Ou por muito tempo depois disso
Se o frio lá fora é
Como eu imagino
Que ele seja
Oh, no
Lana nana na na na
Lana nana na nana
Ooh, O Apanhador No Campo de Centeio novamente,
Não vai te deixar ficar longe dele
(O amanhã nunca vem)
É somente outro dia...
Como hoje
Quando tudo é dito e feito
Nós não somos os únicos
Que olham para a vida desse modo
É o que o pessoal jovem diz
E se eles alguma vez mudaram
Como isso lembra para dizer
Mas cada vez que eu os vejo
Faz-me desejar ter uma arma
Se eu pensasse que eu era louco
Bem, eu acho que eu teria mais diversão
Porque o que costumava ser
Não está lá para mim
E está em dívida com alguém
Que pertence...
Insano...
Como eu
Oh, não
Não mesmo
Num dia comum
Não de um jeito comum
De repente a música que eu ouço
Não mais seria tocada
Para nenhuma pessoa
Ou ninguém
Que precisava de consolo de alguma pessoa
Precisava de consolo de alguém
Que se importou
Em ser
Não como você
E diferente de mim
E então as vozes partiram de mim
De algum jeito você colocou as rodas em movimento
Que assombram as nossas memórias
Você era o instrumento
Você era o único
Como um corpo
Tirou um corpo
Você deu àquele garoto uma arma
Você levou nossa inocência
Para longe do nosso alcance
Algumas vezes a única coisa
Na qual nós contamos
Quando ninguém mais estava lá
Scraped - Letra
Don't you try to stop us now
I just refuse
Don't you try to stop us now
Cause I just won't let you
Sometimes I feel like
The world is on top of me
Breakin' me down with
An endless monotony
Sometimes I feel like
There's nothing that's stopping me
All things are possible
I am unstoppable
Some may convince you
No one can break through
I'm here to tell you
You're worth
More than they tell you
Don't you try to stop us now
I just refuse
Don't you try to stop us now
Cause I just won't let you
Sometimes I feel like
My life's a catastrophe
Can't understand why
It seem's like it has to be
Sometimes I feel like
It's all opened up for me
Nothing's impossible
I am inconquerable
No one can make you
Do what they want to
You know you're stronger
Than the lies
That they tell you
Don't you try to stop us now
(I'd give anything to know)
I just refuse
Don't you try to stop us now
(I would have never made it so far)
Cause I just won't let you
Believe in yourself
Some may convince you
No one can break through
You know you're stronger
Than the lies
That they tell you
Don't you try to stop us now
(I'd give anything to know)
I just refuse
(How you live with yourself)
Don't you try to stop us now
(I would have never made it so far)
Cause I just won't let you
(All by myself)
Believe in yourself
Scraped - Tradução
Não tente nos parar agora
Eu simplesmente nego
Não tente nos parar agora
Pois eu simplesmente não te deixarei
Às vezes eu sinto como
Se o mundo estivesse sobre mim
Derrubando-me com
Uma monotonia sem fim
Às vezes eu sinto como
Se não houvesse nada me impedindo
Todas as coisas são possíveis
Eu sou inevitável
Alguns podem convencê-lo
De que ninguém pode romper
Eu estou aqui para te dizer
Você é digno
Mais do que eles te contam
Não tente nos parar agora
Eu simplesmente nego
Não tente nos parar agora
Pois eu simplesmente não te deixarei
Às vezes eu sinto como
Se minha vida fosse uma catástrofe
Não consigo compreender porquê
Parece que tem que ser assim
Às vezes eu sinto como
Se tudo estivesse aberto para mim
Nada é impossível
Eu sou invencível
Ninguém faz você
Fazer o que eles querem
Você sabe que você é mais forte
Do que as mentiras
Que eles te contam
Não tente nos parar agora
(Eu daria qualquer coisa para saber)
Eu simplesmente nego
Não tente nos parar agora
(Eu nunca teria feito isso até agora)
Pois eu simplesmente não te deixarei
Acredite em você mesmo
Alguns podem convencê-lo
De que ninguém pode romper
Eu estou aqui para te dizer
Você é digno
Mais do que eles te contam
Não tente nos parar agora
(Eu daria qualquer coisa para saber)
Eu simplesmente nego
(Como você vive consigo mesmo)
Não tente nos parar agora
(Eu nunca teria feito isso até agora)
Pois eu simplesmente não te deixarei
(Tudo por conta própria)
Acredite em você mesmo
Riad N’ The Bedouins - Letra
Riad N' The Bedouins
Had a plan, and thought they'd win
But I don't give a fuck 'bout them
Cause I am crazy
Oh, my salvation
N' all my frustration
Caught in the lies
No one had wove as well
Somewhere in time
Where only I could tell
Ooh
Riad N' The Bedouins
Say that's a war that you can't win
But I have had enough of them
And who can blame me
Sands of time and desert winds
Nomads and barbarians
I won't bend my will to them
You aggravate me
Oh, my salvation
N' all my frustration
Caught in the lies
No one had wove as well
Somewhere in time
Where only I could tell
Oh, sweet salvation
Like all my frustration
Caught up in lies
No one had wove as well
Somewhere in time
Where only I could tell
Ooh
Oh, sweet salvation
And all my frustration
Caught up in lies
If you had wove so well
Somewhere in time
Then only I could tell
Ohh!
Riad N' The Bedouins
Had a plan and thought they'd win
Riad N' The Bedouins
Crossed the line and lost again
Riad N’ The Bedouins - Tradução
Riad e os beduínos
Tinham um plano, e pensavam que iam ganhar
Mas eu não dou a mínima pra eles
Porque sou maluco
Oh, minha salvação
E toda a minha frustração
Pego nas mentiras que
Ninguém tramou bem
Em algum lugar no tempo
Onde só eu poderia dizer
Ooh
Riad e os beduínos
Afirmam que é uma guerra que vocês não podem vencer
Mas já estou de saco cheio deles
E quem pode me culpar?
Areias do tempo e ventos do deserto
Nômades e bárbaros
Não vou me curvar às vontades deles
Vocês me irritam
Oh, minha salvação
E toda a minha frustração
Pego nas mentiras que
Ninguém tramou bem
Em algum lugar no tempo
Onde só eu poderia dizer
Oh, doce salvação
Como todas as minhas frustrações
Pego nas mentiras que
Ninguém tramou bem
Em algum lugar no tempo
Onde só eu poderia dizer
Ooh
Oh, doce salvação
E toda a minha frustração
Pego nas mentiras que
Se você não tramou bem
Em algum lugar no tempo
Então apenas eu poderei dizer
Ohh!
Riad e os beduínos
Tinham um plano, e pensavam que iam ganhar
Rhiad e os beduínos
Cruzaram a linha e perderam outra vez
Sorry - Letra
You like to hurt me
You know that you do
You like to think
In some way
That it's me
And not you
(But we know that ins't true)
You like to have me
Jump an be good
But I
Don't want to do it
You don't know why
I won't act the way
You think I should
You thought they'd make me
Behave an submit (submit)
What were you thinking
Cause I don't forget
You don't know why
I won't give in
To hell with the pressure
I'm not cavin' in
You know that I
Got under your skin
You sold your soul
But I won't let you win
You talk too much
You say I do
Difference is nobody cares about you
You've got all the answers
You know everything
Why nobody asked you
'S a mystery to me
I'm sorry for you
Not sorry for me
You don't know who in the hell to or not to believe
I'm sorry for you
Not sorry for me
You don't know who you can trust now
Or you should believe
You should believe
You don't know who you can trust now
Or you should believe
You close your eyes
All well an good
I'll kick your ass
Like I said that I would
You tell them stories they'd rather believe
Use an confuse them
They're numb and naïve
Truth is the truth hurts
Don't you agree
It's harder to live
With the truth about you
Than to live with
The lies about me
Nobody owes you
Not one goddamn thing
You know where to put your
Just shut up and sing
I'm sorry for you
Not sorry for me
You don't know who in the hell to or not to believe
I'm sorry for you
Not sorry for me
You chose to hurt those that love you
An won't set them free
Won't set them free
You chose to hurt those that love you
An won't set them free
You don't need
Anyone else to be
Sorry for you
You've got no heart
You can't see
All that you've done for me
I know the reasons
You tear me apart
Sorry - Tradução
Você gosta de me machucar
Você sabe que gosta disso
Você gosta de pensar
De alguma maneira
Que sou eu
E não você
(Mas nós sabemos que isso não é verdade)
Você gosta de me ter
Disponível pra você
Mas eu
Não quero fazer isso
Você não sabe porquê
Não vou agir da maneira
Que você acha que eu deveria
Você pensou que eles fariam
Eu me comportar e me submeter (submeter)
O que você estava pensando?
Pois eu não esqueci
Você não sabe porquê
Eu não vou desistir
Vá pro inferno com sua pressão
Não estou cedendo
Você sabe que eu
Te irritei
Você vendeu sua alma
Mas não vou deixar você ganhar
Você fala demais
Você diz que eu faço
A diferença é que ninguém se preocupa com você
Você tem todas as respostas
Você sabe tudo
Porque ninguém te perguntou
É um mistério para mim
Eu sinto muito por você
Não sinto muito por mim
Você não sabe, no inferno, em quem acreditar ou não
Eu sinto muito por você
Não sinto muito por mim
Você não sabe em quem você pode confiar agora
Ou você deve acreditar
Você deve acreditar
Você não sabe em quem pode confiar agora
Ou você deve acreditar
Você fecha os olhos
Todos bem e bom
Vou chutar o seu traseiro
Como eu disse que eu ia
Você conta a eles estórias
Use e confunda eles
Eles prefeririam acreditar
A verdade é que a verdade dói
Não acha?
É mais difícil de se viver
Com a verdade sobre você
Do que conviver com
As mentiras sobre mim
Ninguém te deve
Coisa alguma
Você sabe onde pôr o seu
Cala a boca e cante
Eu sinto muito por você
Não sinto muito por mim
Você não sabe, no inferno, em quem acreditar ou não
Eu me desculpo por você
Não me desculpo por mim
Você optou por magoar aqueles que te amam
E não libertá-los
Não libertá-los
Você optou por magoar aqueles que te amam
E não libertá-los
Você não precisa
Alguém para ser
Sinto muito por você
Você não tem coração
Você não pode ver
Tudo o que você fez por mim
Eu sei as razões
Você me magoou
I.R.S. - Letra
Ah, ah
Is it true
What they say of you?
Gonna call the president
Gonna call a private eye
Gonna get the IRS
Gonna need the FBI
There's not anymore that I can do
All the reasons that you give
I'd follow you
To where you'd lead
And if that'd be
The end of time, it's true
Wouldn't be the first time I've been wrong
Wouldn't be the last I'm sure I've known
Through all the rumors I can tell
Some things didn't work so well
Well anyway, it feels the same
As when you first told me you were gone
So long ago, but I still held on
Through all the emotions, the love and the sex
And that's the truth and here's the worst yet
Would it even mattered the things that I’d say
You made your mind up and gone anyway
There's no use now in draggin' it on
Shoulda seen it coming all along
Well, it's true
Ooh I had my doubts of you
Gonna call the president
Gonna call myself a private eye
Gonna need the IRS
Gonna get the FBI
Gonna make this a federal case
Gonna wave it right down in your face
Read it baby with your morning news
With a sweet hangover and the headlines too now
Ah ah
Ah ah
I bet you think I’m doin’ this all for my health
I shoulda looked again babe at somebody else
Feelin’ like I done way more than wrong
Feelin’ like I’m livin’ inside of this song
Feelin’ like I’m just too tired to care
Feelin like I done more than my share
Could it be the way that I’ve carried on
Like a broken record for so long?
And I do
Ooh, ooh
Gonna call the president
Gonna call a private eye
Gonna get the IRS.
Gonna need myself the FBI
Ooh What shall I do?
If I gave my heart to you, oh
It’s such a crime
You know it’s true
Gonna call the president
Gonna get myself a private eye
Gonna need the IRS
Gonna get the FBI
Gonna make this a federal case
Gonna wave it right down in your face
Read it baby with your morning news
With a sweet hangover and the headlines too
There’s not anymore that I can do
I.R.S. - Tradução
Oh, amor
É verdade
O que eles dizem de você?
Vou chamar o presidente
Vou chamar meu detetive particular
Vou pegar o IRS
Vou precisar do FBI
Não há mais nada que eu possa fazer
Todas as razões que você meu deu
Eu segui você
Então quando me guiava
Querida, Tudo era o fim
E é verdade
Não seria a primeira vez que eu estive errado
Não seria a última vez, tenho certeza, eu sei
Com todos rumores eu posso dizer
Algumas coisas não funcionaram tão bem
Então de qualquer forma, sinto o mesmo
Da primeira vez que você me disse que estava indo
Há muito tempo, mas eu ainda agüentei
Através de todas emoções, do amor e do sexo
E é a verdade e aqui vem o pior
Nem importa as coisas que eu digo
Você mudou sua forma de pensar e de qualquer forma se foi
Não há motivos para continuar carregando
Deveria ter visto isso chegando
Bem é verdade...
Oh, eu tive minhas dúvidas sobre você
Vou chamar o presidente
Vou chamar meu detetive particular
Vou pegar o IRS
Vou precisar do FBI
Vou tornar isso um caso federal
Vou jogar na sua cara
Leia isso querida com as noticias da manhã
E com uma doce ressaca
Ah ah
Ah ah
É melhor você pensar que estou fazendo isso por minha saúde
Eu devia ter procurado por alguém mais
Sinto como se tivesse feito da pior maneira
Sinto como se estivesse vivendo dentro dessa canção
Sinto como se estivesse cansado demais para me importar
Sinto como se tivesse feito mais que a minha parte
Poderia ser o modo como eu aguentei
Como um recorde quebrado por muito tempo
E eu faço
Ooh, ooh
Eu vou chamar o presidente
Eu vou chamar meu detetive particular
Eu vou pegar a IRS
Vou precisar da FBI
Ooh, o que devo fazer
Se eu dei meu coração pra você ?
É um crime
você sabe que é verdade
Vou chamar o presidente
Vou chamar meu detetive particular
Vou pegar precisar da IRS
Vou pegar o FBI
Vou tornar um caso federal
Vou jogar isso na sua cara
Leia isso querida com as noticias da manhã
E com uma doce ressaca
Não há nada mais que eu possa fazer
Madagascar - Letra
I won't be told anymore
That I've been brought down in this storm
And left so far out from the shore
But I can't find my way back my way anymore
Oh no I won't be told anymore
That I've been brought down in this storm
And left so far out from the shore
Oh that I can't find my way, back my way, anymore
Oh I, I...
Forgive them that tear down my soul
And bless them that they might grow old
And free them so that they may know
That it's never too late
For the many times, what seemed like a memory
I've searched and found the ways you used to lure me in
Oh, I've found the ways, oh, why it had to be
My'd own denial, and so afraid
If we ever find its true,
That we have the strength to choose
Oh, free of all the chains
We have together
"I'm gonna tell you a story"
"Stand up for righteousness"
"Eh...what..."
"Stand up for justice"
"Eh...what..."
"Stand up for truth"
"How can a person grow up with all this around them?"
"You gotta call on that something"
"Where does it come from?"
"That can make a way out of no way"
"All this hatred"
"What we've got here is..."
"That power that can make a way out of no way"
"Failure to communicate"
"I tell you I've seen the lightning flash, I've heard the thunder roar."
"Everybody's actin' like we can do anything and it don't matter what we do.
Maybe we gotta be extra careful because maybe it matters more than we even know."
"Sometimes"
"Hatred isn't something you're born with"
"I feel discouraged"
"It gets taught"
"Sometimes I feel discouraged"
"I felt this... fear!"
"He promised never to leave me, never to leave me alone. No, never alone, no, never alone."
"Let's get somethin' straight, alright?"
"He promised never to leave me."
"This whole thing is fucked up!"
"Never to leave me alone!"
"Well, all men betray, all lose heart!"
"I don't wanna lose heart! I wanna believe!"
"Black men and white men together at the table of brotherhood. I have a dream."
"Free at last! Free at last!"
"Thank God almighty!! WE ARE FREE AT LAST!!"
Oh I won't be told anymore (if we ever find its true)
That I've been brought down in this storm (That we have the strength to choose)
And left so far out from the shore. (Oh, freed of all the chains)
That I can't find my way back my way, anymore (We have together)
Oh no I won't be told anymore (If we ever find its true)
That I've been brought down in this storm (That we have the strength to choose)
And left so far out from the shore (Oh freed of all the chains)
That I can't find my way back my way, anymore (We held together)
Madagascar - Tradução
Eu não vou mais ser informado
De que fui trazido pra essa tempestade
E deixado tão distante da costa
Mas não posso encontrar meu caminho de volta, meu caminho jamais.
Oh, não, eu não vou mais ser informado
De que fui trazido pra essa tempestade
E deixado tão distante da costa
Oh, que não posso encontrar o caminho de volta, meu caminho jamais.
Oh, eu, eu
Perdoe os que despedaçaram minha alma
E abençoe-os para que possam amadurecer
E liberte-os para que possam saber
Que nunca é tarde demais
Por muitas vezes, o que parecia ser uma memória
Eu procurei e achei os caminhos que você usava para me atrair
Oh, achei os caminhos, oh, por que isso tinha que ser
Minha própria rejeição e com tanto medo
Se algum dia descobrirmos a sua verdade,
Que temos a força pra escolher
Oh, livre de todas as correntes
Que temos juntos
"Vou lhe contar uma história"
"Apoie a retidão"
"Eh...o que..."
"Apoie a justiça"
"Eh...o que..."
"Apoie a verdade"
"Como uma pessoa pode crescer com tudo isso em volta deles?"
"Você precisa invocar aquilo"
"De onde vem isso?"
Que faz um caminho do impossível"
"Todo esse ódio"
"O que temos aqui é..."
"Aquele poder que faz um caminho do impossível"
"Falha na comunicação
"Te digo que vi o relâmpago brilhar, eu ouvi o trovão rugir."
"Todos estão agindo como se pudéssemos fazer alguma coisa e não importa o que fizermos.
Talvez tenhamos que ser cautelosos porque talvez isso signifique mais do que nós mesmos sabemos."
"Ás vezes"
"Ódio não é algo do qual você já nasce com ele"
"Eu me sinto desencorajado"
"É ensinado"
"Às vezes eu me sinto desencorajado"
"Senti esse...medo!"
"Ele prometeu jamais me abandonar, jamais me deixar sozinho. Não, jamais sozinho, não, jamais sozinho."
"Vamos deixar algo bem claro, certo?"
"Ele prometeu nunca me deixar."
"Essa coisa toda está uma merda!"
"Nunca me deixar sozinho!"
"Bem, todos os homens traem, todos perdem a coragem"
"Eu não quero perder a coragem! Eu quero acreditar!"
"Negros e brancos juntos na mesa da irmandade. Eu tenho um sonho."
"Finalmente livres! Finalmente livres!"
"Graças ao Deus todo poderoso!! Nós estamos finalmente livres!!"
Oh, eu não vou mais ser informado (se algum dia descobrirmos a sua verdade)
De que fui trazido pra essa tempestade (que temos a força pra escolher)
E deixado tão distante da costa (oh, livre de todas as correntes)
Que não posso encontrar o caminho de volta, meu caminho jamais. (que temos juntos)
Oh, não, eu não vou mais ser informado (se algum dia descobrirmos a sua verdade)
De que fui trazido pra essa tempestade (que temos a força pra escolher)
E deixado tão distante da costa (oh, livre de todas as correntes)
Que não posso encontrar o caminho de volta, meu caminho jamais. (que temos juntos)
This I Love - Letra
And now I don't know why
She wouldn't say goodbye
But then it seems that I
Had seen it in her eyes
And it might not be wise
I'd still have to try
With all the love I have inside
I can't deny
I just can't let it die
Cause her heart's just like mine
And she holds her pain inside
So if you ask me why
She wouldn't say goodbye
I know somewhere inside
There is a special light
Still shining bright
And even on the darkest night
She can't deny
So if she's somewhere near me
I hope to God she hears me
There's no one else
Could ever make me feel
I'm so alive
I hoped she'd never leave me
Please, God, you must believe me
I've searched the universe
And found myself
Within' her eyes
No matter how I try
They say it's all a lie
So what's the use of my
Confessions to a crime
Of passions that won't die
In my heart
So if she's somewhere near me
I hope to God she hears me
There's no one else
Could ever make me feel
I'm so alive
I hoped she'd never leave me
Please God you must believe me
I've searched the universe
And found myself
Within' her eyes
So if she's somewhere near me
I hope to God she hears me
There's no one else
Could ever make me feel
I'm so alive
I hoped she'd never leave me
Please God you must believe me
I've searched the universe
And found myself
Within' her eyes
And now I don't know why
She wouldn't say goodbye
It just might be that I
Had seen it in her eyes
And now it seems that I
Gave up my ghost of pride
I'll never say goodbye
This I Love - Tradução
E agora eu não sei por quê
Ela não diria adeus
Mas então parece que eu
Vi isso nos olhos dela
E poderia não ser sensato
Eu ainda tenho que tentar
Com todo o amor que eu tenho aqui dentro
Que não posso negar
Eu simplesmente não posso deixar isso morrer
Porque o coração dela é como o meu
E ela guarda suas mágoas por dentro
Então, se você me perguntar por quê
Ela não me diria adeus
Eu sei que em algum lugar por dentro
Há uma luz especial
Ainda brilhando intensamente
E mesmo nas noites mais escuras
Ela não pode negar
Então, se ela está em algum lugar perto de mim
Eu peço a Deus que ela me ouça
Não há ninguém
Que poderia me fazer
Sentir-se tão vivo
Eu esperava que ela nunca me deixasse
Por favor, Deus, você tem que acreditar em mim
Eu procurei em todo o universo
E me achei
Dentro dos olhos dela
Não importa a forma que eu tente
Eles dizem que é tudo mentira
Então, qual é o papel das minhas
Confissões de um crime
De paixões que não morrerão
Em meu coração
Então, se ela está em algum lugar perto de mim
Eu peço a Deus que ela me ouça
Não há ninguém
Que poderia me fazer
Sentir-se tão vivo
Eu esperava que ela nunca me deixasse
Por favor, Deus, você tem que acreditar em mim
Eu procurei em todo o universo
E me achei
Dentro dos olhos dela
Então, se ela está em algum lugar perto de mim
Eu peço a Deus que ela me ouça
Não há ninguém
Que poderia me fazer
Sentir-se tão vivo
Eu esperava que ela nunca me deixasse
Por favor, Deus, você tem que acreditar em mim
Eu procurei em todo o universo
E me achei
Dentro dos olhos dela
E agora eu não sei por quê
Ela não diria adeus
Mas então parece que eu
Vi isso nos olhos dela
E agora parece que eu
Sacrifiquei o fantasma do meu orgulho
Eu jamais direi adeus
Prostitute - Letra
Seems like forever an a day
If my intentions are misunderstood
Please be kind
I've done all I should
I won't ask of you what I would not do
Oh, I saw the damage in you
My fortunate one
The envy of youth
Why would they tell me to please those that laugh
In my face
When all of the reasons
They've taught us
Fall over themselves to give way
It's not a question whether my heart is true
Streamlined
I had to pull thought
Look for a new beginning on you
Oh I got a message for you
Up and away it's what I gotta do
Forgive what you have
For what you might lose
What would you say if I told you that I'm to blame
And what would you do if I had to deny your name
Where would you go if I told you I love you and then walked away
N' who should I turn to if not for the ones that you could not save
I told you when I found you
If there were doubts you should be careful and unafraid
Now they surround you
And all that amounts to is love that you fed by perversion and pain
So if my affections are misunderstood
And you decide I'm up to no good
Don't ask me to enjoy them just for you
Ask yourself why I would choose to prostitute myself
To live with fortune and shame, oh yeah
When you should have turned to the hearts of the ones that you would not save
I told you when I found you
All that amounts to is love that you fed by perversion and pain
Prostitute - Tradução
Parece uma eternidade e um dia
que minhas intenções são mal compreendidas
Por favor seja gentil
Eu fiz tudo que deveria
Eu não pedirei a você o que eu não faria
Oh, eu vi o dano em você
Minha afortunada
A inveja da juventude
Por que eles me diriam para agradar aqueles que riram
na minha cara
Quando todas as razões
Que nos ensinaram
Caem sobre eles mesmos para abrir caminho
Não é uma questão meu coração ser verdadeiro
Melhorado
Eu tive que me recuperar
Procurar um novo começo em você
Oh, eu tenho uma mensagem para você
Para cima e além é o que eu tenho que fazer
Releve o que você tem
Pelo que você poderia perder
O que você diria se te dissesse que eu sou o culpado?
E o que faria se eu tivesse que negar o teu nome?
Onde você iria se eu dissesse que te amo e então fosse embora?
Com quem eu deveria contar se não com aqueles que você não pôde salvar?
Eu disse a você quando te encontrei
Que se houvessem dúvidas você deveria tomar cuidado e não ter medo
Agora elas te cercam
E tudo que importar é amor que você alimentou com perversão e dor
Então, se meus sentimentos forem mal compreendidos
E você decidir que não sou bom o suficiente
Não me peça para apreciá-los só por você
Pergunte a si mesmo por que eu escolheria me prostituir,
viver com fortuna e vergonha, oh yeah
Quando você deveria ter se apoiado nos corações daqueles que você não salvaria
Eu disse a você quando te encontrei
Que tudo que importa é o amor que você alimentou através de perversão e dor
Nenhum comentário:
Postar um comentário